W powszechnej świadomości religia kojarzy się ze współczuciem, sprawiedliwością i miłosierdziem. Benson i Stangroom udowadniają, że to jedynie teoria, która z prawdą ma niewiele wspólnego. Rzeczywistość wygląda zupełnie inaczej. Autorzy opisują drastyczne przypadki stosowania przemocy psychicznej i fizycznej wobec kobiet żyjących w społeczeństwa patriarchalnych, a także w krajach Zachodu. Pokazują, że zarówno największe religie monoteistyczne, politeistyczne, jak i odłamy religijne przyczyniają się do krzywdzącego traktowania kobiet, szczególnie tam, gdzie zasady i normy religijne stały się prawem kulturowym. W wielu regionach świata kobiety uważa się za własność mężczyzn i tak też się je traktuje. Albo są pozbawione praw, albo mają ich niewiele. Nie mogą decydować o własnym losie, całkowicie poddane woli męża czy ojca. Zgwałcona kobietę można oskarżyć o zdradę męża i skazać na karę więzienia, a nawet śmierć, nastoletnia dziewczynkę wydać za mąż za dwa razy starszego mężczyznę i nikt przeciw temu nie zaprotestuje. Kobiety i dziewczynki żyją w strachu o własne życie i zdrowie. To wszystko w imię zasad religijnych nierozłącznie związanych z kulturą.
Czy to możliwe, by dziesięciolatka była już rozwiedziona? Nazywam się Nadżud. Urodziłam się w jednej z jemeńskich wiosek. Mam dziesięć lat, przynajmniej tak myślę. Pod przymusem rodziców zostałam wydana za mąż za trzykrotnie starszego ode mnie mężczyznę. Byłam bita i wykorzystywana seksualnie. Pewnego dnia, wychodząc po chleb, wsiadłam do autobusu i pojechałam do sądu, gdzie czekałam, aż zechce mnie wysłuchać sędzia... Książka przedstawia prawdziwą historię małej Jemenki, która odważyła się sprzeciwić archaicznym tradycjom swego kraju. Jako pierwsza złożyła pozew o rozwód i wygrała! Odwaga Nadżud, o której pisała międzynarodowa prasa, wzbudziła podziw na całym świecie. Dziewczynka, która z anonimowej ofiary zmieniła się we współczesną bohaterkę, opowiada swoją historię, by zburzyć mur milczenia i zachęcić do walki arabskie dziewczynki znajdujące się w takiej samej sytuacji.
W Egipcie faraonów kobieta była uważana za równą mężczyźnie w każdej dziedzinie - czy to materialnej, czy duchowej. Christian Jacq zaprasza nas na spotkanie z Egipcjankami wszystkich stanów. Poznamy królowe-faraonów, Wielkie Małżonki Królewskie, panie domu, matki, żony i kochanki, kobiety pracujące, kapłanki i czarownice. Ujrzymy boginię-królową Izydę, kobietę-faraona Hatszepsut, piękną Nefertiti i przebiegłą Kleopatrę, a także kobietę-wezyra, kobiety-skrybów, Boskie Adoratorki i świątynne muzykantki. Egipcjanka mogła poślubić mężczyznę, którego sama wybrała, mogła się rozwieść, mając zapewnione alimenty, mogła bez przeszkód dziedziczyć lub przekazywać spadek; na jej barkach spoczywało szczęście rodziny. Mogła kierować przedsiębiorstwem lub majątkiem ziemskim, mogła też poświęcić się służbie bogom. W porównaniu z innymi kulturami świata starożytnego pozycja, jaką egipskiej kobiecie dawała cywilizacja faraonów, była wyjątkowa.
Publ. klubu "Świat Książki" nr 5034. Na okł. podtyt.: W starożytnym Egipcie były kapłankami, czarownicami, kochankami... Bibliogr. s 315-[321]. - Indeks.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Poruszająca historia namiętności, która przerodziła się w piekło. Młoda Angielka Jacky spędza wakacje w Kairze. Tutaj poznaje Omara - przystojnego Egipcjanina, w którym zakochuje się ...
UWAGI:
Tyt. oryg. : Fatwa
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jędza w domu czyli Co 26 kobiet myśli o seksie, samotności, pracy, macierzyństwie i małżeństwie "Co 26 kobiet myśli o seksie, samotności, pracy, macierzyństwie i małżeństwie "
Doskonała książka zarówno dla kobiet, jak i mężczyzn. szcera proza bez cienia goryczy. Różne kobiety dzielą się przemyśleniami na temat małżeństwa, pracy, wychowywania dzieci, rozwodu, romansów i rozmiarów sukienek. Ich opowieści są tak prawdziwe i pełne ciepła, że czytelnik, odkładając książkę ma ochotę powiedzieć dziękuję.
UWAGI:
Tyt. oryg.: "The bitch in the house : 26 women tell the truth about sex, solitude, work, motherhood, and marriage" 2002.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W języku nomadów Waris znaczy kwiat pustyni. Zakwita z rzadka i na krótko na piaskach, kiedy spadnie deszcz takie imię nosi bohaterka tej opowieści. Jej kariera jest naprawdę niewiarygodna i budzi zdumienie, że zdarzyła się naprawdę. Waris urodziła się w Somalii, w plemieniu pustynnych wędrowców, wychowywała się pośród kóz, bydła i wielbłądów, w otoczeniu dzikiej przyrody. W wieku 13 lat dziewczęta z tego plemienia są poddawane rytuałowi obrzezania i wydawane za mąż. Te dwa wydarzenia zaważyły na całym A przyszłym życiu Waris. Dziewczyna ucieka z plemienia i rozpoczyna przedziwną wędrówkę, którą po wielu przygodach i drastycznych wydarzeniach kończy w Nowym Jorku. Obecnie występuje jako modelka obok Naomi Campbell oraz Claudii Schiffer. Została wyróżniona tytułem ambasadora Narodów Zjednoczonych jako kobieta, która przeszła rytuał obrzezania; należy do organizacji zwalczających tę brutalną praktykę.
Kwiat pustyni Tyt. oryg.: "Desert flower : the extraordinary journey".
W języku nomadów Waris znaczy kwiat pustyni. Zakwita z rzadka i na krótko na piaskach, kiedy spadnie deszcz. Waris to także imię bohaterki tej opowieści. Jej kariera jest niewiarygodna i budzi zdumienie, że zdarzyła się naprawdę. Waris Dirie - była modelka, ambasadorka ONZ walcząca przeciwko okaleczaniu kobiecych narządów płciowych. Autorka książek Córka nomadów, Przełamać tabu, List do matki. W 2000 roku założyła fundację, która działa na całym świecie, zajmując się uświadamianiem, ochroną zagrożonych dziewcząt i pomocą ofiarom okrutnego rytuału.
Córka nomadów Tyt. oryg.: "Desert dawn".
Po latach pełnej przygód tułaczki po Europie i Stanach Zjednoczonych, już jako sławna modelka postanawia odwiedzić ojczyznę, nękaną wewnętrznymi wojnami, by zobaczyć się z rodziną, a zwłaszcza z ukochaną matką. Podróż do Somalii jest prawdziwą drogą przez Mekkę, ale spotkanie z bliskimi uświadamia jej, że nadal jest prawdziwą nomadką, związaną uczuciowo ze swym dzikim, nieszczęsnym i pięknym krajem. Córka nomadów wraca do domu... ale nie na stałe.
Przełamać tabu Tyt. oryg.: "Schmerzenskinder".
Po dwóch bestsellerowych książkach Kwiat pustyni i Córka nomadów, Waris Dirie napisała kolejną, bardzo osobistą i niezwykle poruszającą. Jako pierwsza kobieta zaczęła mówić o okrutnym rytuale obrzezania dziewcząt. Tej torturze, bardzo często zagrażającej życiu, poddawane są nadal dziewczęta nie tylko w Afryce i na Wschodzie, ale również w Europie. I właśnie o wydarzeniach, z jakimi zetknęła się w Europie, o spotkaniach z ofiarami i katami opowiada w swojej książce.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W języku nomadów Waris znaczy kwiat pustyni. Zakwita z rzadka i na krótko na piaskach, kiedy spadnie deszcz. Waris to także imię bohaterki tej opowieści. Jej kariera jest niewiarygodna i budzi zdumienie, że zdarzyła się naprawdę.
Waris Dirie - była modelka, ambasadorka ONZ walcząca przeciwko okaleczaniu kobiecychnarządów płciowych. Autorka książek Córka nomadów, Przełamać tabu, List do matki. W 2000 roku założyła fundację, która działa na całym świecie, zajmując się uświadamianiem, ochroną zagrożonych dziewcząt i pomocą ofiarom okrutnego rytuału.
Kwiat pustyni Tyt. oryg.: "Desert flower : the extraordinary journey".
W języku nomadów Waris znaczy kwiat pustyni. Zakwita z rzadka i na krótko na piaskach, kiedy spadnie deszcz. Waris to także imię bohaterki tej opowieści. Jej kariera jest niewiarygodna i budzi zdumienie, że zdarzyła się naprawdę. Waris Dirie - była modelka, ambasadorka ONZ walcząca przeciwko okaleczaniu kobiecych narządów płciowych. Autorka książek Córka nomadów, Przełamać tabu, List do matki. W 2000 roku założyła fundację, która działa na całym świecie, zajmując się uświadamianiem, ochroną zagrożonych dziewcząt i pomocą ofiarom okrutnego rytuału.
Córka nomadów Tyt. oryg.: "Desert dawn".
Po latach pełnej przygód tułaczki po Europie i Stanach Zjednoczonych, już jako sławna modelka postanawia odwiedzić ojczyznę, nękaną wewnętrznymi wojnami, by zobaczyć się z rodziną, a zwłaszcza z ukochaną matką. Podróż do Somalii jest prawdziwą drogą przez Mekkę, ale spotkanie z bliskimi uświadamia jej, że nadal jest prawdziwą nomadką, związaną uczuciowo ze swym dzikim, nieszczęsnym i pięknym krajem. Córka nomadów wraca do domu... ale nie na stałe.
Przełamać tabu Tyt. oryg.: "Schmerzenskinder".
Po dwóch bestsellerowych książkach Kwiat pustyni i Córka nomadów, Waris Dirie napisała kolejną, bardzo osobistą i niezwykle poruszającą. Jako pierwsza kobieta zaczęła mówić o okrutnym rytuale obrzezania dziewcząt. Tej torturze, bardzo często zagrażającej życiu, poddawane są nadal dziewczęta nie tylko w Afryce i na Wschodzie, ale również w Europie. I właśnie o wydarzeniach, z jakimi zetknęła się w Europie, o spotkaniach z ofiarami i katami opowiada w swojej książce.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni